Resources for Learning Spanish

Mid
Autumn 2011


Activism vs
Procrastination
by Ashley
Green


Monty
Thompson
New Force
in Lamar


Poetry
Analysis
by
Meribel
Osorio


Unifying
Programs
Across
Campus


A Look Back
at NYSTESOL
2001
in Rye Brook


My Cross-
Cultural
Journey


/Index/
/Letters/
/Profiles/
/Search/
/Podcasts/

Subscribe
for free!


Facebook

ESL MiniConference Online!

Analysis by Meribel Osorio of a Poem
"Cuán Aventurado," por Lope de Vega

¡Cuán bienaventurado – 7 A
aquel, puede llamarse justamente – 11 B
que, sin tener cuidado – 7 A
de la malicia y lengua de la gente – 11 B
a la virtud contraria, - 7 C
la suya pasa en vida solitaria! - 11 C
Caliéntase en enero, - 7 D
alrededor de sus hijuelos todos, - 11 E
a un roble ardiendo entero, - 7 D
y allí contando de diversos modos – 11 E
de la extranjera guerra, - 7 F
duerme seguro y goza de su tierra. - 11 F

12 versos alternados entre versos heptasílabos o de arte menor y, versos endecasílabos o de arte mayor, con rima consonante.

Siendo Lope de Vega exponente de un arte poético tan versátil; atrevido y libre, pero a la vez moralista y hasta religioso, no es sorprendente para nada que haya creado un poema como el que aquì intento analizar; tan elocuente y claro, y a la vez tan profundo y enigmático. Por supuesto lo sorprendente no es que Lope de Vega haya creado este poema, sino que siendo él un exponente del arte barroco, tuviera a la vez una capacidad de sencillez y sensibilidad tal que le permitiera escribir un poema tan significativo y, sobre todo tan humano como el poema que aquí se trata.

Meribel Osorio-Scott, autora de este ensayoBasada en la verdad de que la interpretación de cualquier poema depende del lector, durante este corto análisis presentaré la mía, como lector de éste, desde dos perspectivas diferentes.

Mi primera interpretación de estos versos líricos, es la de un padre que se aísla a sí mismo, y con él a su familia, en la soledad y la tranquilidad de la vida del campo, para proteger a todos, según él, de la maldad y la negatividad de la vida citadina. Este hombre ve la vida de la ciudad como un lugar donde existe una necesidad de competencia tan grande, que no importa siquiera si eso significa usar la mentira, “la malicia”, la hipocresía y el odio para ganar. En este caso, “el roble ardiendo” del noveno verso, significa la casa familiar acogedora que brinda refugio y seguridad a los miembros de la familia. “Los hijuelos” que se mencionan en el octavo verso del poema, son sin ninguna duda los hijos del padre que los llevó a este lugar. "La extrajera guerra" del verso once, se refiere entonces al pasado engañoso del padre. Y la expresión "duerme seguro y goza de su tierra" en el último verso, se refiere a la tierra campesina que nunca los traicionará.  

Mi segunda interpretación de este poema se diferencia de la primera, en que esta vez el poema describe una imagen humana más espiritual. Este es el caso de aquellos que escogen vivir en aislamiento y serenidad con el propósito de servir a Dios en oración y santidad. Estos fieles servidores del poder celestial prometen y se dedican a encontrar paz interior y alimentar sus almas con sentimientos diferentes a los sentimientos de aquellos que viven en medio de la “malicia” que obstruye y daña la vida de otros.

En esta interpretación el “roble ardiendo” significa la iglesia como tal, que se espera sea un lugar acogedor para orar. “Los hijuelos” que se mencionan en el octavo verso son el resto de los feligreses que sirven a Dios y esperan la salvación, la “extranjera guerra” se refiere a aquella parte de la comunidad que no se une a la fe de esta iglesia sino que la ataca, y “duerme seguro y goza de su tierra”, significa los sentimientos de seguridad y paz que sienten los que esperan felices la vida eterna que viene después de esta vida material.

Lope de Vega concibió este poema con tal sencillez, que a pesar de que sus versos son tan significativos y elocuentes no existe diálogo alguno, a mi parecer simplemente porque no lo necesita. Lo que sí usa este autor en su poema es una voz poética en tercera persona, u omnipresente, expresándose desde un lugar desconocido. El hablante de mi primera interpretación bien pudiera ser un hombre que ha participado en la guerra y que ya retirado y mayor se lamenta por no haber podido conservar su familia unida. Su propia familia está rota, pero él admira a aquellos que al final de la guerra y, a pesar de las dificultades y sus ausencias como padres, todavía conservan su familia intacta y las llevan a vivir una vida más tranquila y feliz en el campo, tal como hace el protagonista de nuestro poema.

El oyente del poema, es cualquier persona que admira la valentía y el coraje de todos aquellos que no solo sobreviven dificultades personales, sino que conservan su dignidad.

El hablante de mi segunda interpretación es un hombre o una mujer de edad media, no perteneciente a la alta sociedad, pero fiel admiradora del desprendimiento material y social que juran cumplir aquellos que ingresan en una congregación religiosa. Estos, con su renunciación a sentimientos egoístas y mentirosos propios de muchos seres humanos, juran servir a Dios y, a sus semejantes sin juzgar ni condenar a otros. Los oyentes en este caso, son todos aquellos lectores de poesía espiritual e interesados en un cambio de actitud y de vida.

El personaje principal de mi primera interpretación es un antiguo soldado que ha sobrevivido una guerra ocasionada por conflictos políticos o sociales, que seguramente él entiende tan poco como la mayoría de los demás soldados en el campo de guerra. Allí, en el campo de batalla muchos de sus amigos murieron, y esta experiencia lo ha llevado a pensar que ya no quiere ser parte de esa agresión brutal y sin sentido de la guerra y de la ciudad. Es así, como este hombre decide retirarse de la triste realidad humana, a la pureza de la tierra campesina. Su familia se traslada con él al campo y, éstos a su vez se convierten en los oyentes de sus historias de la “extranjera guerra”, durante las frías noches de invierno, alrededor del acogedor calor del fuego de la chimenea en la sala familiar de su nuevo hogar.

Esta familia seguramente numerosa, formada por una mujer sencilla que apoya a su esposo en todas sus decisiones y madre de todos sus hijos, quienes también están dispuestos a ayudar al padre con el trabajo campesino, son los demás personajes del poema. Estos personajes han vivido en ambos lugares; la ciudad y ahora el campo. Es por esta razón que ellos conocen “la malicia y lengua de la gente”. Ellos todos seguramente han sido víctimas de prejuicio, quizá por razones de raza o posición social y, por esta razón se van felices aceptando la decisión de su padre, de alejarse para siempre de aquellos comentarios y actitudes negativas hacia ellos en la ciudad.

Los personajes de mi segunda interpretación, son cientos de feligreses; adultos, adolescentes y niños de ambos sexos, quienes pertenecen a una congregación religiosa y atienden servicios religiosos dominicales, especialmente como unidades de familias completas.

En el caso de este poema específico el autor expresa su admiración por aquellos individuos que tienen la capacidad de aislar su vida y su mente de la dañina habilidad humana de juzgar, mentir y envidiar a sus semejantes, usando un tropo literario llamado beautus ille.

De esta manera Lope de Vega ensalza y venera a aquellos que con una capacidad casi santa y desinteresada, se desprenden voluntariamente de comodidades y posesiones materiales y, en vez se retiran felizmente a la tranquilidad y sencillez de la vida campesina o santificada. En este nuevo lugar, la naturaleza y Dios se brindan por completo sin atacar o traicionar, sino que más bien regalan y envuelven al ser humano con su armoniosa belleza y los premia con su tierra milagrosa, sus frutos y una vida espiritual que permite vivir una vida más plena.

En resumen, Lope de Vega y su arte nos comunica su percepción de lo que es importante para él, y a la vez cumple con el precepto básico del poeta, que es dejar suficiente espacio disponible al lector, como invitación a completar el poema mediante su propia interpretación. En este caso, mis dos interpretaciones llenan esos espacios vacíos que este autor deja a mi libre percepción personal. Pero, ya sea mi inclinación interpretativa o la de otros lectores de este poema, lo cierto es que Lope de Vega logra hacer pensar a cada uno de sus lectores con su arte, dado el profundo sentimiento y entrega con que escribe.

This paper was submitted first as an assignment to Dr. Douglas Benson, in his course on Spanish Poetry, at Kansas State University, in fall of 2011.



Article by Meribel Osorio
MeribelScott@hotmail.com

2011 ESL MiniConference Online

This article is available as a PDF file

PDF conversion by PDF Online